Překlad "че виждаш" v Čeština


Jak používat "че виждаш" ve větách:

Нейтън, кажи ми, че виждаш декана.
Nathane, řekni mi, že vidíš děkana.
Смятала си, че виждаш Джим, всъщност, е било желанието ти да убиеш бившите си гаджета.
To, co jsi viděla, bylo tvoje... vlastní přání zabít všechny svý bejvalý partnery.
Знам, че виждаш, че не сме идеални, но се опитваме, Боже.
Vím, že chápeš, že černí nejsou dokonalí, ale snažíme se, Pane.
Господи, знам, че виждаш в сърцата на всички люде, както и в сърцето на стария Джим Луис.
Pane, já vím, že vidíš do srdcí všech lidí stejně jako do srdce starýho Jima Lewise.
Не очакваш да повярвам, че виждаш духове в огледалата.
Snad nečekáte, že uvěřím, že vidíte v zrcadlech duchy.
Винаги ли съм толкова близо, че виждаш сянката си като от двама?
Jsem vždycky tak blízko, že za sebou vidíš dva stíny?
Петре, зная, че виждаш тази жена като свой съперник.
Petře, ty se proti ní stavíš jako proti nepříteli.
Харесва ми, че виждаш най-доброто в хората, но вече прекаляваш.
Oceňuji, že děláš pro lidi to nejlepší, ale všeho moc škodí.
Нищо чудно, че виждаш разни неща.
Není se co divit, že vidíš podivné věci.
Трябва да им кажем, че виждаш.
Musíš jim říct, že vidíš. - Ne, i tak by mi nevěřili.
Имам предвид, знам, че виждаш екзотични места през цялото време... но това е доста прилично за нас обикновените хора.
Vím, že jsi zvyklý, vídat takto exotická místa pořád... ale pro nás obyčejné lidi je to opravdu zážitek.
Това, че виждаш всичко не значи, че разбираш всичко.
Jen proto, že vše vidíš, neznamená, že tomu rozumíš.
Добре, искаш да си сигурна, че виждаш пълната картина, така че трябва да преместиш фуорографа.
Dobrá tedy... Nyní byste se měla postarat o to, abyste získala snímky z více úrovní, takže budete muset posunout flurosko... My tu u nás používáme rotační angiograf.
Страховити, величествени, когато ги гледаш, имаш чувството, че виждаш нещо от Джурасик парк.
Děsivé... skvělé, víte, když se na to podívám, cítíte, jak když se koukáte na něco z Jurského parku.
Знам, че виждаш неща, които другите хора чуват.
Vím, že můžete vidět to, co ostatní lidé slyší.
Знам, че виждаш снимката за първи път, но сигурно има още нещо на нея.
Vím že jsi se na to právě koukala, ale musí tam být něco víc.
Да не казваш, че виждаш Хаус отвътре?
Chceš mi říct, že to vidíš z Housovy strany?
Мисля, че виждаш инцидентите и смяташ, че са по твоя вина и после се опитваш да опазиш всеки.
Myslím, že vidíte tu nehodu, myslíte si, že je to vaše vina a snažíte se udržet všechny v bezpečí.
Господи, знам, че виждаш всичко, но повярвай ми, не искаш да виждаш това.
SPRIENGFIELDSKÉ UKŘIŽOVÁNÍ KRISTA HŘEBY JSOU MAJETKEM JOHNSONOVA ŽELEZÁŘSTVÍ Drahý Pane, já vím, že vidíš všechno, ale věř mi, tohle vidět nechceš.
Не ми казвай, че виждаш каквото виждам и аз?
Neříkejte, že taky vidíte, co mám na počítači.
На теста си посочила, че виждаш неща, които другите не виждат.
Na otázku, jsou objekty a stvoření, které můžu vidět jen já, jste odpověděla pravda.
Дийн ти сам ми каза, че виждаш изход.
Deane. A ty sám si mi řekl, že vidíš cestu ven.
Сторило ти се е, че виждаш Грег?
Myslela jsi, že vidíš Grega? - Viděla jsem ho.
Знам, че виждаш доброто в това.
Vím, že v tom vidíš to dobré, Alecu.
Как да кажа на сина ми, че виждаш неговата смърт?
Jak mám synovi říct, že vidíš jeho smrt?
Второ, направи се, че виждаш в нея нещо, което няма в другите.
Za druhé se musí cítit, jako bys v ní viděl něco, co nikdo jiný nevidí.
Харесва ми, че виждаш едни и същи хора всеки ден.
Líbí se mi, že každý den potkáváte ty samé známé tváře.
Когато ми каза, че виждаш разни неща, какво имаше предвид?
Když jsi mi řekl, že jsi vídával věci, co jsi myslel?
Смешно е, че виждаш културната гордост като лична обида.
Je vtipné, že vidíš národní hrdost jako osobní urážku.
Каза, че виждаш неща... чуваш неща.
Tvrdíš, že víš věci slyšíš věci.
Зная, че не си като тях, че виждаш, каквото вижда жертвата.
Vím, že nefungují jako oni, že vidíte, co oběť vidí.
Сигурен съм, че виждаш много възможности за изход, и можем да ги обмислим заедно!
Určitě vidíš spoustu možnosti, a když si o tom spolu promluvíme...
И честно, факта, че виждаш избягалото момче също подсказва.
A upřímně, fakt, že jste viděli dítě na útěku, také něco značí.
Помисля ли, че виждаш нещата като мен... 400 декара място е.
Bože, Tony. Pokaždé když si myslím, že jsi prozřel tak...
И както сам признаваш в статията, главата ти е толкова навътре в задника, че виждаш бъдещето.
Navíc dle přiznání z toho článku, máš hlavu... Jak to bylo?... tak daleko ve vlastní prdeli, že vidíš budoucnost.
Дори при грозните неща, мисля че виждаш красота.
I v hnusných věcech.. Myslím si, že vidíte krásu.
И съм сигурен, че виждаш очевидното.
A pevně věřím, že rozumíš naší současný situaci.
И неочакваният ефект от това е, че виждаш само част от изображението, а това дава усещането за освободена архитектура.
Neočekávaným důsledkem toho je, že vidíte jenom jednu část vašeho obrazu, což dává stavbě poměrně volný styl.
Бо Лото: Мислиш ли че виждаш реалността?
Beau Lotto: "Myslíte, že vidíte realitu?"
5.4959349632263s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?